Bukástörténet

Dürrenmatt: János király – Örkény Színház

És felgördül a bársonyfüggöny (a színházi előadás kezdetét veszi), és mögötte semmi, csak egy másik bársonyfüggöny. És felgördül a második bársonyfüggöny, és mögötte egy újabb bársonyfüggöny – meg egy unott fejű, „nem tudtok újat mondani nekem, kispofáim” maszkú király kezében jogarral és országalmával.
Szemerédi Fanni | 11. 04. 7.

Az újabb és újabb függönyök nyitánya újabb rétegekkel gazdagítja az összképet – melyet így nem egyben, hanem fázisokban kapunk: külön-külön kiélvezhetünk minden réteget, megalkothatjuk a jelentést, majd felülírhatjuk, és gazdagabbá írhatjuk újra a következő függönnyel. Az utolsó függöny előtt ülnek a hóhérok, mögötte lógnak az akasztottak – teljes a hatalom tablója.

Bagossy Levente díszlete az előadás végéig újabb és újabb ötleteknek ad lehetőséget: a függönyökkel osztott tér négy keskeny sávja gazdagon használható, hol egy képet alkot, hol időben és térben külön funkcionál; például, mikor dramaturg és rendező, Gáspár Ildikó és Bagossy László két jelenetet vág egybe, két külön helyszínen – mesterien. Az egész alapját pedig nevezhetjük shakespeare-i deszkaszínpadnak is, de lépcsőjével inkább vesztőhelyre emlékeztet, mint a világot jelentő deszkákra. Talán mindkettő egyszerre: a közéleti ember, a reprezentáló, szerepet játszó, retorikán keresztül létező politikus mindenkor színész is egyben, és mindenkor a vesztőhelyen áll.

 

janoskiraly-orkeny2

Máthé Zsolt, Csuja Imre - Fotók: Szabó Dorottya

 

Ignjatovic Kristina jelmezei ugyanarra az elvre épülnek, mint a díszlet és a színészi játék: apró, de roppant pontos és okos jelzések adják a lényegét. A mai diplomaták, politikusok egyen-öltönyei, a különböző nemzetek színei jól láthatóan elkülönítve a nyakkendőn, mint egy bankban vagy egy stratégiai társasjátékban (piros=angol, kék=francia, sárga=osztrák), hölgyeknek kiskosztüm, nylonharisnya. Jelzésértékkel mindenkin csak egy vagy két elem utal a történelmi környezetre: egy gazdagon szőtt, nehéz palást és egy korona a zakó, ing fölött, egy kalap és egy öv, egyetlen fejdísz, egy darab oroszlánbőr, egy mellvért az élére vasalt nadrág fölött. Mindez tökéletesen elég ahhoz, hogy végig kettősségben lássunk: mai és XII. századi szereplőket. Néhol egyszerre, egymásra kopírozódva működnek, néhol egymás elidegenítő effektjeiként.


janoskiraly-orkeny1

Takács Nóra Diána, Debreczeny Csaba, Gálffi László, Polgár Csaba, Szandtner Anna

 

A teljes cikk jelenleg csak nyomtatott formában olvasható az Ellenfény 2011/6. számában.

 

Az Ellenfény aktuális száma kapható a kiemelt hírlapárusító helyeken, a színházakban, illetve néhány moziban és könyvesboltban. Ezek listája itt olvasható.

 

Az Ellenfény aktuális és korábbi számai megrendelhetők a kiadótól: ellenfeny@t-online.hu

Árak (melyek tartalmazzák a postaköltséget is):

Az aktuális szám 395 Ft

Az adott évfolyam számai: 345 Ft

Korábbi évfolyamok számai: 295 Ft

 

 



 

 

Friedrich Dürrenmatt: János király

 

 

Fordította: Görgey Gábor

Díszlet: Bagossy Levente

Jelmez: Ignjatovic Kristina

Dramaturg: Gáspár Ildikó

Rendező: Bagossy László

Szerepők: Debreczeny Csaba, Pogány Judit, Takács Nóra Diána, Szandtner Anna, Für Anikó, Polgár Csaba, Gálffi László, Csuja Imre, Mácsai Pál, Máthé Zsolt, Ficza István e. h., továbbá Elm Zoltán, Csire Zoltán, Kocsán Bálint, Kónya József, Tóth Csaba


 

 

További írások az interneten:

Bóta Gábor: Intenzív, országos állóháború

Csáki Judit: „Békés, boldog, igénytelen nép”

Kállai Katalin: Király és bábjai

Koltai Tamás: Esztelen világ

Nánay István: „Szülőföldem, vesztes vagy”

Nyulassy Attila: Akad belőlük bőséggel

Zappe László: csak játék

 

Blogbejegyzések:

Megmondjuk a frankót

olvassbele

ziher

szinházkolónia

Fehér Elephánt


Fórum az előadásról:

Színház.hu

Színház.hu


Videóelőzetes:

Olvasópróba

Próba

 

 

Galéria:

Theater.hu

teatrumfotó


Beszélgetés Pogány Judittal:

Soha nem érem utol magam